Lo que habitualmente se conoce como reglas ortográficas son listas de palabras con una raíz o sufijo común, o bien coincidencias o nemotecnias. Por ejemplo
geo- es un prefijo, y todas las palabras que lo usan se escriben con "g". Esta no es una regla especial, sino un caso particular de las reglas (2) y (3).
Todos los verbos terminados en /jer/ y /jir/ se escriben con g excepto tejer y crujir. Ejemplos: recoger, elegir. Esta no es una regla ortográfica, ya que de hecho existen los verbos remejer y grujir.
Todas las palabras terminadas en /e.je/ (excepto formas verbales) se escriben con "j". Esto no es una regla, sino una coincidencia afortunada. Si inventamos un sinónimo de amuleto llamado *teprotege se tendría que escribir con "g".
Todas las palabras terminadas en /a.je/ (excepto formas verbales) se escriben con "j". Esto no es una regla, sino una coincidencia afortunada. De hecho hay excepciones: enálage, hipálage. Los que pronuncian /ko.lá.je/ también tienen que considerarcollage.
Los verbos de irregularidad propia son aquellos que cambian su raiz, su desinencia o ambas. presentan alteraciones particulares y unicas (no siguen a ningun grupo)
por ejemplo: ser hace eres, fui, etc. caber forma quepo
Verbos irregulares Se llama verbo irregular al que sufre cambios en la raíz, en la terminación o en ambas en alguna de sus formas verbales. Tipos de irregularidad La mayoría de los verbos irregulares pertenecen a las conjugaciones segunda y tercera y presentan algún tipo de regularidad; son de dos tipos: Las vocálicas suelen afectar a las vocales e, que se diptonga a ie o se cierra a i, y o, que se diptonga a UE o se cierra a u. Las consonánticas, con el añadido de alguna consonante, como traigo, de traer. Irregularidades vocálicas En un verbo irregular, se dan en las formas verbales que presentan alguna de estas características: • la terminación es átona; • la terminación es tónica y empieza con a, e, o o un diptongo. En un verbo pueden darse las dos irregularidades o una sola. Cuando la terminación empieza con i sin formar diptongo con la siguiente letra, es regular.
Entre paréntesis y color azul, figura la denominación especial de ciertos tiempos, propuesta por el gramático Andrés Bello y usada en algunos países o zonas de América.
La conjunción disyuntiva "o" se escribe con acento en el caso de que vaya entre cifras, para evitar la confusión con el cero: 3 ó 4." ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨ En este caso está clarísimo que, aparte de la norma de la RAE, no es necesario que se acentúe. Imagínate que alguien confunde esa "o" con un "0" y se cree que es "70". Lo leería así: "...remítase a las páginas seis y setenta pregunte en cualquier oficina municipal" ¿Tiene ésto sentido? Pues no. ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨ Cuando los números son romanos no se acentúa, pero creo que sobraba esta explicación pues con esos números no hay lugar a la confusión. "No recuerdo si esta obra pertenece al s.XVIII o XIX" ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨ Creo que la norma de acentuar la conjunción disyuntiva entre cifras debe cumplirse, aunque hay casos en que la confusión no se produciría. Escribiendo a mano, depende del cuidado con que se escriba para que no se confunda. Utilizando un teclado, depende del tipo de letra que se escoja. Hay fuentes en las que la "o" y el "0" se distinguen bien; en otros casos daría lugar a confusión. 20 ó 30 > con este tipo de letra está claro que es una "o" aunque no se acentúe. Resumiendo: a pesar de que la lógica ayuda en la mayoría de los casos a saber si se trata de un "0" o una o", lo más seguro es seguir la norma establecida. ___________________________________-- NOTA: En el texto que has puesto de la traducción al castellano, creo hay dos errores: 1º)entre "está seguro" y "con quién hablar" debe ponerse la preposición "de". 2º) "quién" va acentuado pues tiene carácter interrogativo.
Existen diversos tipos de elipsis, ellos pueden ser clasificados en:Elipsis verbal: en este caso la omisión realizada es del verbo, es decir la acción. Algunos ejemplos son:Juan estudia portugués hace diez años, Manuel (estudia) francés hace tres.He cocinado desde mi infancia, tu (cocinas) desde la adolescencia.Inés no miente, tampoco Romina (miente).Acabo de terminar de leer este libro, mañana comenzaré (a leer) otro.– ¿Vas a salir? -no, (voy) a dormir.Escribe tus datos aquí primero y luego (escríbelos) allí.-¿Está haciendo calor? -No, (está haciendo) frío.María me saludó cuando llegó, pero no (saludó) a Jorge.Yo estudiaré el primer capítulo, tu (estudiarás) el segundo.Ellos estudian medicina, nosotros (estudiamos) abogacía.Las chicas traen la comida y los chicos (traen) la bebida.Elipsis nominal: en este caso son ciertos objetos o sujetos los que quedan omitidos. Algunos ejemplos son:Yo visitaré a la familia de Esteban, tu a la (familia) de Julián.-¿Deseas helado? -no, gracias, (yo) ya he comido.Los alumnos de la primaria ya han llegado, dentro de unos minutos lo harán los (alumnos) de la secundaria.Tengo muchas de esas fotos. Si quieres pueden llevarte una (foto).Tú has comido cinco porciones de pizza, yo solo dos (porciones de pizza).He visto por menos cinco estrellas fugaces, ellos solo vieron una (estrella fugaz).Me gustan mucho los perros, cuando era niña tuve muchos (perros).Este grupo estudiará a los griegos, aquel (grupo) estudiará a los romanos.
La elipsis en lingüística se refiere a ciertas construcciones sintácticas en las que no aparece alguna palabra que se refiera a una entidad lógica necesaria para el sentido de la frase. En gramática tradicional se dice a veces con cierta informalidad que "la elipsis consiste en suprimir algún elemento del discurso sin contradecir las reglas gramaticales".
Además de los textos propiamente periodísticos, los diarios ofrecen espacios de participación a sus lectores. Las cartas de lectores o cartas al director constituyen los mecanismos más usados por la gente para dar a conocer sus opiniones acerca de algunas publicaciones, denunciar un hecho o compartir inquietudes que afectan a muchas personas.
Sr. Director:
La crítica publicada en su diario el pasado martes 20, responde más al apasionamiento ideológico que a la calidad de la película "La Pasión", de Mel Gibson. El periodista considera que la historia no le afecta, pero la profusión de descalificaciones le delata.
A muchos lectores nos hubiera gustado mayor moderación y más juicios sobre la técnica y la estética de la película. Pero la de Mel Gibson no es una película sobre culpables, odios o rencores. Es la historia de alguien que dio la vida por sus semejantes, la historia del sacrificio, la generosidad y el perdón.
La violencia no es gratuita: tanto los historiadores que se asoman a la época como los relatos evangélicos documentan que la flagelación y la crucifixión eran castigos brutales.
Del mismo modo que las películas como "Salvar al soldado Ryan" o "La lista de Schindler" muestran los sacrificios que hubo que arrastrar para liberar a Europa de la barbarie nacionalsocialista, "La Pasión" da cuenta de los padecimientos que Jesús quiso soportar para dar la vida por los suyos.
Aquella tortura tuvo que ser horrenda: no resulta útil ocultarlo o escandalizarse. La impresionante narración de Mel Gibson está gustando a millones de personas en todo el mundo. Es una excelente representación de unos misterios que más de 2000 años después continúan moviendo al mundo. Por algo será.
Sin otro particular, manifiesto mi respeto por el diario a su digno cargo.
Juan Pérez
Estilos de carta
El estilo de la carta debe ser adecuado para el receptor y entendible:
Formal: por carta formal se entiende todo tipo de correspondencia de ámbito profesional, laboral, institucional...etc.
Coloquial o informal: si se dirige a familia o amigos y se usa un lenguaje coloquial que ambos entiendan.
Familiar: que podría ser un derivado de la anterior, con la única diferencia de que ésta es específicamente para familiares.
Muy formal: en estos casos se nota una distancia aún mayor con el receptor. Además, al momento de colocar a quién se dirige la carta debe colocarse: Señor/Señora (su cargo. Ej.:
Directora de la institución).
Características lingüísticas de la carta
Utiliza frases cortas.
Recurre a un vocabulario exacto y cortés.
Usa oraciones completas organizadas correctamente.
No abrevia las palabras.
Utiliza una puntuación adecuada.
Usa elementos cohesivos que interrelacionan las oraciones y los párrafos.
Normalmente, el nombre y la dirección del destinatario aparecen en el frente del sobre, el nombre y la dirección del remitente aparecen en el reverso del mismo (en el caso de sobres manuscritos) o en el anverso (en los sobres preimpresos).
Existen cartas sin remitente, en las que no está lista o anotada la dirección de quien envía la carta, bien por olvido o por omisión consciente del remitente.
La carta puede ser un texto diferente para cada ocasión, ya que el mensaje es siempre distinto. En ese sentido, sólo en parte puede considerarse texto plenamente expositivo.